Règles générales d'écriture sur le forum francophone

C'est toujours très agréable de discuter avec des gens qui font l'effort de parler Français alors que ce n'est pas leur langue maternelle.
Je suppose que nous faisons plus ou moins cet effet aux membres anglophones de Maidenfans lorsque nous racontons des trucs sur les autres forums. Dans ce cas, on se fout de l'aspect technique!
En revanche, lorsqu'un francophone (Français de surcroît) gatouille* ses messages c'est ennuyeux. Bien sûr, tout le monde peut faire des erreurs (même lib :)) et ce n'est pas bien grave. Pour autant que je puisse en juger, il me semble que Maverick n'est pas trop chiant à propos des erreurs car comme il le dit, ce n'est pas la dictée Pivot**. Il est parfois trop sévère (à mon avis) avec des gens qui ne perçoivent pas à quel point le SMS nous fait chier mais qui auraient sans doute des choses à dire (écrire en fait :)). Finalement, je pense que maverick a 100% raison lorsqu'il dégomme des andouilles qui écrivent mal et en plus n'ont visiblement rien à dire (cas le plus fréquent où ni le fond ni la forme n'ont d'intérêt)
En tout cas bravo à ____no5 et serratia (et tous les autres) pour leur visite de ce côté-ci des forums maidenfans! :)


_*ce mot n'est pas un mot Français officiel :innocent:
** http://www.edufle.net/+La-dictee-de-Bernard-Pivot-en+  :smartarse:
 
____no5 said:
......quoi? "outiliser un mot", n' est pas correcte?......

Ben, non, désolé.  -_-
On dit "utiliser". Le verbe se rapportant au mot outil est "outiller", mais le sens est différent.

Par contre, j'ai souligné le fait que ta confusion était intéressante car il est vrai que ce mot pourrait exister. On pourrait l'employer par exemple lorsqu'on détourne un objet de son utilisation normale pour en faire un outil : exemple : J'outilise souvent mon briquet comme décapsuleur, ou encore, j'outilise ma chaussure comme tapette à mouche.

Il faut le proposer à l'Académie !  :bigsmile:
 
JackKnife said:
C'est toujours très agréable de discuter avec des gens qui font l'effort de parler Français alors que ce n'est pas leur langue maternelle.
                    [........]
Finalement, je pense que maverick a 100% raison lorsqu'il dégomme des andouilles qui écrivent mal et en plus n'ont visiblement rien à dire (cas le plus fréquent où ni le fond ni la forme n'ont d'intérêt)
En tout cas bravo à ____no5 et serratia (et tous les autres) pour leur visite de ce côté-ci des forums maidenfans! :)

a) merci JackKnife, c'est gentil.....mais tu sais, parler du Français c'est pas un effort c'est du plaisir.......je suis un immigré mais j'adore ce pays, sa culture, ses femmes (surtout à Paris) et tout ça qui répresent ... je n'ai pas de mots en fait!!....

b) oui, Mav, il a raison

c) je veux pas faire mon smartarse, mais "en tout cas" n'est pas correct.....je sais, tout le monde l'utilise, mais c'est faux, en bon français c'est "dans tout le cas"

Lib said:
Ben, non, désolé.  -_-
On dit "utiliser". Le verbe se rapportant au mot outil est "outiller", mais le sens est différent.

Par contre, j'ai souligné le fait que ta confusion était intéressante car il est vrai que ce mot pourrait exister. On pourrait l'employer par exemple lorsqu'on détourne un objet de son utilisation normale pour en faire un outil : exemple : J'outilise souvent mon briquet comme décapsuleur, ou encore, j'outilise ma chaussure comme tapette à mouche.

Il faut le proposer à l'Académie:bigsmile:

a) mais oui, quel con je suis !! merci......

b) c'est vrai les étrangers des fois, ils disent des choses qui ne sont pas correctes mais elles "enrichissent" la langue, et surtout la fantasie.......

c) j'adore l'Academie Française !! Je lis des livres français qui l'ont 200 ans, et la langue est pareille, je comprends tout !! ça, c'est un miracle et c'est à cause de l'Academie, qui fait des efforts pour que la langue ne se simplifie pas trop....tu sais il y a une "industrie" derière les nouveaux mots en France, que chaque fois qu'un mot étranger (surtout anglais) se lance aux gens, l'Academie lance un autre mot de suit.........le meilleur example c'est le mot "walkman".....Quand l'appareil il est sorti, tout le monde il disait "walkman".....mais après, l'Academie a lancé le mot "ballandeur", et maintenant, tout le monde utilise ce mot....un autre example, c'est le mot "ordinateur", mais là, l'explication officielle c'est que le mot "compteur" ça voulait dire déjà quelque chose
 
Ou E-mai => Courriel, et là où ca devient ridicule - je trouve - c'est : Spam => Pourriel (Poubelle + Courriel). C'est toujours bon d'avoir un équivalent francais (ou pas), mais parfois c'est un peu limite. La fois où ils ont annoncés ce nouveau mot, on avait l'impression qu'ils avaient decouvert le St. Graal :|.
 
Reiben said:
Warning : Je ne dis pas ca méchament ou sur un quelconque ton agressif hein, me tabassez pas :p
:)
Laisse ton adresse sur ton profil, peut-être que tu recevras des visites... (je blague)
Sinon, pour ce qui est de la traduction des mots anglais vers le français, je crois qu'il vaut mieux remercier les québécois. Dans tous les cas (oups, j'ai failli écrire en tout cas), le mot "courriel" vient du Québec. Et pour beaucoup d'autres choses aussi. En même temps, c'est assez logique quand on voit comment ils sont pollués dans la langue par tous les mots américains. Du genre si vous entendez parler des "flasher", bien sûr il faut le prononcer à l'américaine, et bien la personne qui dit ça parle des clignotants d'une voiture. Et là, les québécois nous taxent de faire beaucoup d'anglicismes. Oui, c'est sûr, mais nous au moins on a la descence de déformer la prononciation pour le rendre conforme à la prononciation française, histoire de dire que c'est un mot "qu'il vient bien euh d'chez nous".

Moi j'aime bien le mot "pourriel", je le connaissait pas et je le trouve amusant.

Et je pense la même chose que Jacknife en ce qui concerne les étrangers qui font les efforts pour apprendre notre langue. Par contre, je voudrais juste ajouter que le français est quand même une langue assez étudiée dans le monde. Posez-vous la simple question de savoir quelle langue les autres étudiants européens apprennent à l'école, et vous verrez qu'un certain nombre d'entre eux choisissent la langue de Molière en premier choix. Alors que, en France, on ne l'a pas vraiment le choix, à un moment donné on est obligé d'étudier en priorité l'anglais. Et là-dessus, je trouve qu'il y a des lacunes. J'avais lu, à ce sujet, la traduction de l'article d'une journaliste italienne qui défendait l'apprentissage du français à l'école. Et franchement, l'article vaut le détour, d'une part si on cherche des références littéraires et d'autre part si on cherche des raisons d'apprendre le français. Je crois bien que j'ai lu cet article dans "Courrier International", sans vouloir faire de la publicité.
Pour ma part, j'adore les langues et si je pouvais apprendre à parler couramment, en plus du français et de l'anglais, l'allemand, l'espagnol et l'italien, je crois que je serais assez content. Ensuite, je n'aurais plus qu'à apprendre l'arabe, le japonais et pourquoi pas le russe aussi. Mais bon, je dois aussi apprendre à jouer de la guitare et étudier ce qui touche à l'évolution de l'Homme, surtout l'anthropologie.

Voilà le programme pour les 60 prochaines années.

Ah oui, j'ai oublié ça aussi : construire une famille et atteindre les objectifs que je me fixe au niveau professionnel.
Vous croyez que j'aurai le temps ? Parce que sinon, réussir les deux derniers, ce serait la principal je trouve.

Juste deux petites choses que je supporte de moins en moins, on ne dit pas de "quelqu'un qu'il n'a pas d'agaux" mais "d'égal" et on ne dit pas non plus ""un des comportement", mais "un des comportementS".
C'est juste une petite précision. Ce sont des choses que j'entends et lis régulièrement (pas forcément ici) et ça m'énerve !
 
porcnoz said:
Moi j'aime bien le mot "pourriel", je le connaissait pas et je le trouve amusant.
Moi itou, c'est très imagé et cela veut bien dire ce que cela veut dire...
porcnoz said:
Et je pense la même chose que Jacknife (...)
Tu es un sage.  -_-
porcnoz said:
Je crois bien que j'ai lu cet article dans "Courrier International", sans vouloir faire de la publicité.
Hein? Sûr? je suis abonné à cette excellente revue depuis des années et je n'ai pas vu ce papier...j'ai sans doute raté l'article... :blush:
porcnoz said:
Mais bon, je dois aussi apprendre à jouer de la guitare et étudier ce qui touche à l'évolution de l'Homme, surtout l'anthropologie.
:eek: Ma seconde passion........

porcnoz said:
Ah oui, j'ai oublié ça aussi : construire une famille et atteindre les objectifs que je me fixe au niveau professionnel.
Vous croyez que j'aurai le temps ?
Oui, bien sûr! Au boulot! Dans tous les cas, nous avons plus d'un centre d'intérêt en commun (à part Maiden, cela va de soi! :))
 
Je suis pas sûr, là on plus, à 100% que ça vienne de CI, mais, en y réfléchissant, je ne vois pas très bien où j'aurais pu lire ça ailleurs que là. Par contre, j'ai lu ça cette anné et j'ai dû acheté que 2 CI, mais je ne peux pas te dire lesquels précisément. En même temps, je trouverais ça assez normal que tu sois passé à côté sans le voir, pour ma part je ne lis pas tout car, au bout d'un moment, ça peut me saoûler au point que je n'ai plus envie de lire les suivants...
Si ta seconde passion, c'est l'anthropologie, ça m'arrangerait que tu m'aiguilles parce que je n'y connais absolument rien... Histoire de savoir par où commencer. Remarque, ça marche tout aussi bien pour la guitare !
 
porcnoz said:
Si ta seconde passion, c'est l'anthropologie, ça m'arrangerait que tu m'aiguilles parce que je n'y connais absolument rien... Histoire de savoir par où commencer. Remarque, ça marche tout aussi bien pour la guitare !
Je suis incompétent en matière de guitare et là je pense que Lib pourra t'aider mieux que personne  :)
Ce qui a attiré mon attention c'est le terme "évolution de l'homme" plus que l'anthropologie au sens propre. Je ne peux pas t'aider plus que cela car je ne suis absolument pas dans cette branche. Je suis intéressé par les questions d'évolution et j'achète tous les bouquins que je trouvent sur le sujet, mais plus comme un amateur que comme un pro. Ceci dit si tu as des questions on peut toujours en discuter! :)
 
Bonjour,

Je souhaiterais également dire que je suis entièrement d'accord avec Maverick concernant l'écriture du français. Ce sont des règles que je me démène à faire respecter moi-même sur mes propres forums (fora pour être plus juste) mais avec un bémol cependant.

J'ai eu plusieurs fois, après une réflexion sur le style d'un message qui me paraissait être du pur jemenfoutisme "j'écris comme je parle", des réponses déconcertantes : "oui, pas de problem, je vé fair attention, tu voi je fai deja des eforts".

Et là je me sens toute bête en me rappelant que l'illettrisme existe en France et que certaines personnes font des efforts énormes pour participer ou tout au moins poser une question sur un forum. Ce sont des situations difficiles à gérer :-/

Par contre, aux jeunes qui me disent "le langage SMS c'est ma génération", je réponds "ta langue maternelle est le français".
 
musky00 said:
sur mes propres forums (fora pour être plus juste)

"Forum" est un mot français. Son pluriel est donc "forums". Le fait que ce mot vienne du latin n'y change rien.
Tu peux persister à vouloir employer ce mot sous sa forme latine et donc le décliner mais dans ce cas 2 choses :

- comme je l'ai dit plus haut, les mots étrangers, on les écrit en italique.
- dans ta phrase, "forum" doit se décliner à l'ablatif pluriel, on dit donc foris  :D

Bon, sans plaisanter, lorsque les mots sont entrés dans la langue française, il n'est pas la peine de respecter la forme latine, sinon, on s'en sort pas : comme je l'ai fait ici pour plaisanter, pourquoi ne pas décliner ces mots à tous les cas latins, tant qu'on y est.

Parfois, c'est la volonté de vouloir bien faire - comme tu l'as fait - c'est louable, mais pas utile. Dans certaines circonstances, je trouve cela plutôt pédant. Un exemple très classique est le mot "médias", qui s'écrit bel est bien avec un "s" au pluriel et qui se dit bien "média" au singulier. Certains disent médium au singulier, mais ils se fourent le doigt dans l'oeil, puisqu'un médium, c'est un voyant ! et on le sait de nos jours, plusieurs médiums ne vallent pas un média !  ;)

Désolé pour la leçon, mais c'est un de mes grand combat contre les moulins qui m'entourent. J'ai aussi celui de l'année zéro, mais plus tard.  :D

Bienvenue à toi !  :)
 
Et pan, prends-toi ça dans les dents !!!

Je pensais bien faire étant donné qu'on m'a fait plusieurs fois la reflexion, mais désolée, moi c'est du grec que j'ai fait dans ma jeunesse.

Ah et concernant les mots latins en italique (dans les autres langues je ne sais pas), je suis parfaitement bien placée pour connaître la pratique et là, malgré tous mes principes, je vais tout de même dire que c'est abusé sur un forum à moins qu'il soit scientifique.

Merci quand même pour la bienvenue
 
Lib said:
Désolé pour la leçon, mais c'est un de mes grand combat contre les moulins qui m'entourent. J'ai aussi celui de l'année zéro, mais plus tard.  :D

Bienvenue à toi !  :)

c'est quoi l'année zéro, dis-nous! si tu dis, tu auras l'origine du mot "bistrot"
 
musky00 said:
Je pensais bien faire étant donné qu'on m'a fait plusieurs fois la reflexion, mais désolée, moi c'est du grec que j'ai fait dans ma jeunesse.
Ben, maintenant, ceux qui t'ont fait la reflexion, tu pourra les envoyer balader. Et s'ils t'embêtent, tu me les envoies !  ;)

Ah et concernant les mots latins en italique (dans les autres langues je ne sais pas), je suis parfaitement bien placée pour connaître la pratique et là, malgré tous mes principes, je vais tout de même dire que c'est abusé sur un forum à moins qu'il soit scientifique.
Disons que c'est la règle : c'est vrai qu'a priori, on s'en tape !  :bigsmile:

____no5 said:
c'est quoi l'année zéro, dis-nous! si tu dis, tu auras l'origine du mot "bistrot"

Ben, disons qu'il y a des gens qui pensent qu'il existe une année zéro, située entre l'année 1 et l'année -1 et ça m'énerve et après je deviens grossier et même je peux taper.  :D
 
ah oui, tu parles de ça!!
mais non, il y a pas l'année zéro, c'est claire!

écoute, maintenant : le mot bistot a son origine du mot "bistra" qui veut dire "depeche-toi" en Russe...L'époque après Napoléon, il parrait qu'il y avait pas mal de millitaires russes à Paris, une sort d'occupation /force surveillante...

alors, le millitaires russes, ils trouvaient les serveurs de cafés parisiens, assez lents (qui est vrai pour Paris actuel d'ailleurs, smile), et leur disaient "bistra, bistra"

Alors, depuis cette époque on appèle ces endroits, "les bistrots"

voilà !!
 
musky00 said:
J'ai eu plusieurs fois, après une réflexion sur le style d'un message qui me paraissait être du pur jemenfoutisme "j'écris comme je parle", des réponses déconcertantes : "oui, pas de problem, je vé fair attention, tu voi je fai deja des eforts".

Et là je me sens toute bête en me rappelant que l'illettrisme existe en France et que certaines personnes font des efforts énormes pour participer ou tout au moins poser une question sur un forum. Ce sont des situations difficiles à gérer :-/
Et là je me pose une question, s'ils sont illettrés, arrivent-ils seulement à lire ? Non parce que la seule différrence, à ma connaissance et si ce n'est pas le cas, qu'on me reprenne, entre être analphabête et illettré, c'est que l'illettré il a oublié comment on lit et écrit pas manque de pratique... Mais peut-être que tu voulais dire qu'il y a des personnes dislexiques. De toute façon (ou de toutes les façons ? C'est une blague...), il existe assez de logiciels de bureautique qui font de la correction orthographique...

Lib said:
Ben, disons qu'il y a des gens qui pensent qu'il existe une année zéro, située entre l'année 1 et l'année -1 et ça m'énerve et après je deviens grossier et même je peux taper.  :D
Je te soutiens moralement dans ton combat Lib. C'est vrai qu'ils sont chiants ces gens qui savent compter mais pas réfléchir. Juste un argument qui peut "tuer", si on te dit que l'an 0 existe, alors cela veut dire que ces gens-là ont 9 doigts.

Alors, juste une petite remarque qui n'a rien à voir mais il faut que ja fasse part de ma déception : c'est Nicky Hayden le champion du monde de MotoGP cette année et je suis assez déçu car j'aurais préféré que ce soit Valentino Rossi. Voilà, je voulais juste le dire. J'imagine que ce n'est pas très intéressant pour la plupart des gens qui viennent sur ce forum mais j'ai besoin de l'exprimer, c'est tout. Et oui je sais qu'il y a des forums dont c'est le sujet, mais c'était pas suffisant.
 
____no5 said:
écoute, maintenant : le mot bistot a son origine du mot "bistra" qui veut dire "depeche-toi" en Russe...L'époque après Napoléon, il parrait qu'il y avait pas mal de millitaires russes à Paris, une sort d'occupation /force surveillante...
alors, le millitaires russes, ils trouvaient les serveurs de cafés parisiens, assez lents (qui est vrai pour Paris actuel d'ailleurs, smile), et leur disaient "bistra, bistra"

Alors, depuis cette époque on appèle ces endroits, "les bistrots"
J'ai deux dictionnaires éthimologiques à la maison mais aucun ne fait mention de cette origine. J'avais entendu parler de cette histoire il y a bien longtemps, quand j'étais gamin... Bien vu ____no5 (have a praise amigo :ok:)
 
Je n'ai pas le Dictionaire historique de la langue française d'Alain Rey sous la main, mais je sais qu'il évoque le mot "bistrot". Je crois me souvenir qu'il parle de l'histoire des Russes avec un certain scepticisme. Comme beaucoup de choses, l'origine des mots est très souvent discutable, il y aura toujours un spécialiste pour contredire un autre spécialiste... A chacun de choisir le sien !
 
Lib said:
Je n'ai pas le Dictionaire historique de la langue française d'Alain Rey sous la main, mais je sais qu'il évoque le mot "bistrot". Je crois me souvenir qu'il parle de l'histoire des Russes avec un certain scepticisme. Comme beaucoup de choses, l'origine des mots est très souvent discutable, il y aura toujours un spécialiste pour contredire un autre spécialiste... A chacun de choisir le sien !
Hum...je vais faire des recherches dès que j'aurai un moment... Merci pour ces informations les gars! :)
 
Back
Top