Let's try and get 1,000,000 replies to this post

Listen to the forvo link again there's a pretty big emphasis on the OOR ending. Then add, that the way the singer sings is also very deep and drawn out.
 
I'm going to have to get my passport renewed for the trip to Oslo. It's received a bit of damage over the years and probably won't be accepted.
 
QUOTE="JudasMyGuide, post: 580643, member: 24914"]

It's been known I love Vintersorg's Vildmarkens förtrollande stämmor

[/QUOTE]
Never heard of these guys but been listenin to 'em for the last 25mins, good stuff (I normally dont tolerate the screamy vocal stuff), cheers for the enrichment of my wine soaked evening!
 
I believe the pronunciation is something like that in Norwegian.
Sadly, yes. Actually a leading k is pronounced either like the one in Keg, kitchen etc., or like the ch in German ich. But the latter is more and more frequently pronounced like sh (or German sch). Especially younger people fail to distinguish between the two sounds.
 
I'm going to have to get my passport renewed for the trip to Oslo. It's received a bit of damage over the years and probably won't be accepted.
Do it fast, it took ages to get mine back last time. dare I ask how the damage occurred? :D

Sadly, yes. Actually a leading k is pronounced either like the one in Keg, kitchen etc., or like the ch in German ich. But the latter is more and more frequently pronounced like sh (or German sch). Especially younger people fail to distinguish between the two sounds.
Great. The only Norwegian I know is sloppy Norwegian.
 
But where are you getting the k sound from in Stämmor though I wonder...
Emoticon-Think.gif

It was from the whole song, sorry I didn't clarify it more. There's this:

"Med frihetstrånad och kämpande vid vittringsblock"

where he sings that like "shempende", and there's also

"Ett dämpat brus som stammar ur skymningstidens spel"

where he sings that like "shimningstindance"
 
Sadly, yes. Actually a leading k is pronounced either like the one in Keg, kitchen etc., or like the ch in German ich. But the latter is more and more frequently pronounced like sh (or German sch). Especially younger people fail to distinguish between the two sounds.

Come to think of it, the German ch in 'ich' (similar to the Scottish ch in 'loch'), isn't the same as the k in keg or kitchen. Some of my classmates in German lessons at school often turned 'ich' into 'ish'.
 
Come to think of it, the German ch in 'ich' (similar to the Scottish ch in 'loch')

You're mixing things up. German orthography uses 'ch' for two distinct sounds, one being the voiceless velar fricative as in Scottish 'loch', the other being a voiceless palatal fricative, as in German 'ich'. The closest thing English has to that is a 'hj' sound, as in 'huge' when pronounced in Oxford English. It's one of the sounds in German that is the hardest to reproduce by non-native speakers and even a lot of native speakers who speak variant dialects - as you noted, it turns to 'sh' very easily. In fact, more and more native speakers are losing the ability to pronounce it properly, and it will probably completely disappear in a few generations.
 
Every tongue not mother tongue is sloppy seconds, unfortunately. This very sentence proves it.

EDIT: Not so sure whether I'm all that comfortable using the words "mother", "tongue" and "sloppy seconds" in a single sentence, but hey, what can you do...
 
By the way, after some :google: I think I found the answer to the “k mystery” in Swedish. It’s similar to Latin:

It would seem that k changes into something like “sch” when followed by “e”, “i”, “y” and the similar phonemes, that is “ä” and “ö”. Otherwise it’s the hard “k” sound.

So, “sche”, but “ka”.

Of course, not taking into consideration the exceptions, like “kör” pronounced “Cher” is something concerning driving, but “kör” pronounced “care/coer” means choir.

Just so you know. :D

Also, excuse my limited phonetic explanations, I know care, coer (F) and kör (S) etc. sound nothing alike.
 
Back
Top