A
Anonymous
Guest
Yet another strange aspect of the human mind: for multiligual people, perception seems altered by the language they speak. The study was made with English- and Spanish-speaking subjects, but is probably valid for any set of languages, and probably for more than two as well.
I have personally been told that my attitude changed noticeably depending on which language I spoke. This remark was made by external people, as I am not aware of any change myself. I'm not even sure if they weren't taking the piss!
How about you multilingal lot? Have you noticed anything or had remarks like:
Are all of us who speak more than one language somehow schizophrenic?
How switching language can change your personality
Bicultural people may unconsciously change their personality when they switch languages, according to a US study on bilingual Hispanic women.
It found that women who were actively involved in both English and Spanish speaking cultures interpreted the same events differently, depending on which language they were using at the time.
It is known that people in general can switch between different ways of interpreting events and feelings – a phenomenon known as frame shifting. But the researchers say their work shows that bilingual people that are active in two different cultures do it more readily, and that language is the trigger.
One part of the study got the volunteers to watch TV advertisements showing women in different scenarios. The participants initially saw the ads in one language – English or Spanish – and then six months later in the other.
Researchers David Luna from Baruch College, New York, US, and Torsten Ringberg and Laura Peracchio from the University of Wisconsin-Milwaukee, US, found that women classified themselves and others as more assertive when they spoke Spanish than when they spoke English.
"In the Spanish-language sessions, informants perceived females as more self-sufficient and extroverted," they say.
For example, one person saw the main character in the Spanish version of a commercial as a risk-taking, independent woman, but as hopeless, lonely, and confused in the English version.
Source: New Scientist
Journal reference: Journal of Consumer Research (DOI: 10.1086/586914)
I have personally been told that my attitude changed noticeably depending on which language I spoke. This remark was made by external people, as I am not aware of any change myself. I'm not even sure if they weren't taking the piss!
How about you multilingal lot? Have you noticed anything or had remarks like:
- Per, why do you wear a towel on your head when you speak Farsi?
- Natalie, speaking Swedish while eating a Wiener Schnitzel really doesn't suit you
- Onhell, stop speaking Spanish and switch back to English... And give me back this wallet you just stole off me!
- JackKnife, why do you suddenly smell of garlic when you start speaking French?
Are all of us who speak more than one language somehow schizophrenic?
How switching language can change your personality
Bicultural people may unconsciously change their personality when they switch languages, according to a US study on bilingual Hispanic women.
It found that women who were actively involved in both English and Spanish speaking cultures interpreted the same events differently, depending on which language they were using at the time.
It is known that people in general can switch between different ways of interpreting events and feelings – a phenomenon known as frame shifting. But the researchers say their work shows that bilingual people that are active in two different cultures do it more readily, and that language is the trigger.
One part of the study got the volunteers to watch TV advertisements showing women in different scenarios. The participants initially saw the ads in one language – English or Spanish – and then six months later in the other.
Researchers David Luna from Baruch College, New York, US, and Torsten Ringberg and Laura Peracchio from the University of Wisconsin-Milwaukee, US, found that women classified themselves and others as more assertive when they spoke Spanish than when they spoke English.
"In the Spanish-language sessions, informants perceived females as more self-sufficient and extroverted," they say.
For example, one person saw the main character in the Spanish version of a commercial as a risk-taking, independent woman, but as hopeless, lonely, and confused in the English version.
Source: New Scientist
Journal reference: Journal of Consumer Research (DOI: 10.1086/586914)