So, I decided to give my studying a little twist and decided to translate the lyrics of the song that has been stuck in my head all day into Persian. Enjoy.
Khaaksepaari - Bonhaa, Bonhaaye Khooni (Sepultura - Roots, Bloody Roots)
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooooooooooooooooooooo
Man
Imaa daaram be sar nooshtim
Nabaayad halqam mikonim
Tamaam ast ke mikhahim
Bedidi ke man gamdaar mikonaaaaaaaaaaaaaaaaaam!
Migooyam
Rooz be rooz reshd mikonim
Qavee mishooyim
Jaayat bardaaram
Kojaa peydaa mikonim
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooooooooooooooooooooo
Baaraan
Qadrat be man biaavari
Man in tour tavaayad mikonad
Baraaye be rooz ba'd aamadan
Tamaam ke man bekhahaam mibinam
Maa aazaad koni
Cera
Nemitavaani mibini
Nemitavaani ehsaas mikoni
In vaaq'i ast
Aaaaaaaah
Da'aa mikonam
Laazem nist ke maa naghyir mikonad
Touremaan najaat nadaarad
Tamaam ast ke mikhaahim
Bedidi ke man gamdaar mikonim!
____
The last verse was a bit tricky, and I'm not 100% sure it's correct. The rest may have suffered a bit from transcription (some of the vowels may be wrong), but in general, it should be good- the lyrics are pretty simple to begin with.
Khaaksepaari - Bonhaa, Bonhaaye Khooni (Sepultura - Roots, Bloody Roots)
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooooooooooooooooooooo
Man
Imaa daaram be sar nooshtim
Nabaayad halqam mikonim
Tamaam ast ke mikhahim
Bedidi ke man gamdaar mikonaaaaaaaaaaaaaaaaaam!
Migooyam
Rooz be rooz reshd mikonim
Qavee mishooyim
Jaayat bardaaram
Kojaa peydaa mikonim
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooni
Bonhaa, Bonhaaye Khooooooooooooooooooooo
Baaraan
Qadrat be man biaavari
Man in tour tavaayad mikonad
Baraaye be rooz ba'd aamadan
Tamaam ke man bekhahaam mibinam
Maa aazaad koni
Cera
Nemitavaani mibini
Nemitavaani ehsaas mikoni
In vaaq'i ast
Aaaaaaaah
Da'aa mikonam
Laazem nist ke maa naghyir mikonad
Touremaan najaat nadaarad
Tamaam ast ke mikhaahim
Bedidi ke man gamdaar mikonim!
____
The last verse was a bit tricky, and I'm not 100% sure it's correct. The rest may have suffered a bit from transcription (some of the vowels may be wrong), but in general, it should be good- the lyrics are pretty simple to begin with.