1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Language topic

Discussion in 'General Discussion' started by Forostar, Jul 10, 2013.

  1. CriedWhenBrucieLeft

    CriedWhenBrucieLeft Ancient Mariner

    The machine that cuts grass is one word (not two), lawnmower. "Lawn mower" is the Trump lookalike i.e. the person.
     
  2. Dr. Eddies Wingman

    Dr. Eddies Wingman Brighter than thousand_suns

    We use the word "slåmaskin" in Norwegian, too - but we use it for a larger machine used to cut taller grass, more specifically in a farming setting.
    [​IMG]
     
  3. Forostar

    Forostar Conjure the Death Star again

    Grasmaaier (grass mower)
    To mow: to cut down (grass, grain, etc.) with a scythe or a machine.

    Yep, makes sense.
     
  4. JudasMyGuide

    JudasMyGuide A Bug

    When I was wee I used to confuse move and mow and I thought the lawnmower "mowes" the grass away :D
     
  5. Freeyyaa

    Freeyyaa mordebo et stringebo

    A lawnmower in Standard Purebred Russian--"газонокосилка" (f).
     
  6. CriedWhenBrucieLeft

    CriedWhenBrucieLeft Ancient Mariner

    What is purebreed, Freeyyaa?
     
  7. Freeyyaa

    Freeyyaa mordebo et stringebo

    Here the term "purebred" means "70% of cognates and only 30% of borrowings"
     
  8. Perun

    Perun Climbing like a monkey Staff Member

    As defined by who?
     
  9. Zare

    Zare Dream of broken citadels

    Language is fluid, it's functional, it changes. How do you say software, transistor, oscilloscope on purebreed Russian?
     
  10. Legatodave

    Legatodave Nomad

    Purebred has racist tones that i think should not be used
    unless talking about dogs or cats or horses or something like that
     
  11. Freeyyaa

    Freeyyaa mordebo et stringebo

    Just like this: "программное обеспечение, ПО, софт, транзистор, осциллоскоп".
     
  12. Zare

    Zare Dream of broken citadels

    ...aaand that's bullshit.
     
    Ariana likes this.
  13. Freeyyaa

    Freeyyaa mordebo et stringebo

    What do you mean by that?
     
  14. Saapanael

    Saapanael "My hair sets the trend of tmrw by doing it today"

    These words all look like borrowings, except обеспечение.
     
  15. Ariana

    Ariana Purple leopard

    Zare and Night Prowler like this.
  16. Zare

    Zare Dream of broken citadels

  17. Perun

    Perun Climbing like a monkey Staff Member

    Black Bart and Zare like this.
  18. Zare

    Zare Dream of broken citadels

    Actually, the direct translation of "Stokavski" into English, both by words and by pure meaning, 100%, would be Whatish.
     
  19. Forostar

    Forostar Conjure the Death Star again

  20. Saapanael

    Saapanael "My hair sets the trend of tmrw by doing it today"

    350. All 3 mistakes were langugages in India.
     

Share This Page